Zima w Kanadzie

Było trochę przerwy w pisaniu, wcześniej przygotowywaliśmy się do zimy, a teraz zima jest z nami! W tym roku trochę łagodniej potraktowała Nową Szkocję. Śnieg jest, temperatura na minusie czasem jest, ale w przeważającej części jest mokro i szaro od brudnego śniegu.
Kilka dni temu była u nas kolejna burza śnieżna (snow storm). Ludzie w NS (w Ottawie chyba tylko raz padał intensywny śnieg) są bardzo uzależnieni od warunków na drodze i jeżeli prognoza zapowiada burzę, to media ostrzegają mieszkańców przed niepotrzebnym wychodzeniem z domu lub jeżdżeniem samochodem. Ci, którzy mogą, pracują z domu. Niektóre firmy, sklepy i urzędy komunikują wcześniejsze zamknięcie, szkoły odwołują zajęcia.
Podczas ostatniego sztormu obserwowałem kątem oka wiadomości podawane przez ludzi na Twitterze (pracowałem z domu!) i zapisałem kilka obrazków na pamiątkę. Oto one:

Sytuacja na drodze, w tym czasie padało już przez około 4 godziny.
winter in Canada, Halifax, bad road conditions

Podobne problemy z autobusami. Niektóre nie mogły przejechać przez pewne ulice i jeździły objazdem (snow plan detour):

winter in Canada, Halifax, bus detours

W między czasie zaczęły się problemy z elektrycznością. U nas światło przygasło tylko na sekundę… Ostatnio przy silnych wiatrach nie mieliśmy prądu kilka godzin (dwukrotnie tego samego dnia). Oto co ogłosili po około 4-5 godzinach opadów:

winter in Canada, Halifax, electricity outages

Po około 9 godzinach opadów… miasto w miarę ogarnięte, ale więcej, coraz więcej awarii w NSPower.

winter in Canada, Halifax, weather map

Awarii (outages) było sporo późniejszym wieczorem. Poniżej mapka z około 55 tys. odbiorców bez prądu. Najwięcej awarii jednocześnie było nocą, rano w informacjach podawali szczyt w ilości około 67 tys. klientów bez światła (niektórzy również bez ogrzewania, nasz budynek ma centralne ogrzewanie i generator na paliwo).

winter in Canada, Halifax, electricity outages map

Ktoś zamieścił również zdjęcie pokazujące zerwany przewód wysokiego napięcia, tak było z pewnością w wielu miejscach. Przy temperaturze w okolicach zera stopni Celsjusza śnieg robi się ciężki i łatwo się klei.

winter in Canada, Halifax, loose electicity wires
Wracając jeszcze na chwilę do sytuacji na drogach. Sami kierowcy wydają się jeździć ostrożniej niż w Polsce, chociaż z drugiej strony… jak odróżnić ostrożność od strachu? Jeżdżą wolniej, bywają uprzejmi, ale czasem mam wrażenie, że to z powodu niepewności i nieznajomości przepisów. Przyjeżdżają tu też ludzie, którzy widzą śnieg po raz pierwszy i to ich pierwsza zima w życiu za kółkiem. A na dokładkę cały obszar HRM (Halifax Regional Municipality) objęty jest planem oczyszczania ulic ze śniegu co oznacza tyle, że trzeba usunąć samochody z ulic w określone dni (jeśli jest taka potrzeba) w godzinach pomiędzy 1-6 rano. Nie mam pojęcia co dokładnie ludzie robią, na parkingach pod marketami też jest wielkie sprzątanie. Szegóły tutaj, gdyby ktoś chciał poczytać, popatrzeć na mapkę.
I jeszcze dwa słowa o transporcie.
Temperatura w autobusach jest różna, ale najczęściej jest za gorąco, a ludzie jak czekali na autobus w czapce i kapturze, tak teraz jadą tak samo zaputlani (piszę te słowa patrząc właśnie na tych ludzi). Ja już zdjąłem nawet kurtkę… Autobusy i kultura ludzi to osobny temat, który też warto opisać, ale innym razem.

Na koniec ciekawostka 🙂 Jaka jest inna przyczyna awarii prądu? Wiewiórka!

winter in Canada, Halifax, the squirrel

2 thoughts on “Zima w Kanadzie

  1. Super się czyta wasze posty. „Autobusy i kultura ludzi to osobny temat, który też warto opisać, ale innym razem” – czekam na szczegółowy opis tej kwestii i czym różni się od komunikacji publicznej w Polsce 🙂 Często korzystacie z transportu publicznego, czy już jeździcie autem?

    1. Dzięki za miły komentarz. Postaramy się w tym tygodniu opisać tą kwestię:) póki wrażenia są jeszcze na bieżąco jako, że od tygodnia mamy już auto, więc komunikacja miejska trochę może pójść w odstawkę. Swoją drogą M. ma za zadanie napisać o doświadczeniu zakupu samochodu w Kanadzie, bo to też jest zupełnie inna bajka i na co innego zwraca się uwagę niż w PL.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *